Tuesday, May 29, 2012

Feeling Like Want To Die?

http://www.marcandangel.com/images/how-to-live-life.jpg 

Dear my fellow beloved friends,

I hope you are in the best state in your life. If not, stay patience and there is no success without patience as there is no road without puddles.

Someone was reported died just now. He jumped from 40 feet height. He was Malaysian like us. He was a student like us. As for age, he is my younger brother. It was told that he could not take burdens in his life anymore. And he took his own life. Now, he had experienced what will everyone of us including me will taste - the Death.

Having said this - i really hope, and i really really beg all of us - not to take such decision as long as God gives us the chance to breath in a morning, it means that God has a trust in us to live a life in that day.

If He, our creator, has trust in us - how could we as his creation do not have the same belief even to ourselves?

Thus, let's fulfill this trust - at least for us! :)

Live our life - to the fullest!

And God is not cruel. He does not make us deserted - alone in this world. 


One of my pious Christian teacher used to teach me, 

"Za'im, God is too generous to us. Even though humans commit crime and corruption on His land, but He never gives up to show His mercy by letting those mothers to give birth to her child. For God, is still having hope in us - to change the world!"

He gives us friends around us. Not only for knowing, but also for helping. He gives those friends to accompany us to live this life, to survive to the fullest - how bitter it may taste, how dreadful it may seem.

Hence, please and please and please - do not hesitate to share anything - as long as it could lessen your burdens.

Don't keep the problems to yourself. For the disaster created by the volcanic eruption is none other except due to the lava which were kept inside for such a long period!

To all my friends, regardless what faith you embrace, and regardless how you view this life - live the life to the fullest! :)

We come to the world by crying whilst others are happy for us.

And we hope the opposite happens when we die, by His will - we are happy while others are crying for kindness that we carve - to make the world, a better place to live :)

I love you, my friends! :)

May Allah bless and guide us always!

..and it may be that you dislike a thing while it is good for you, and it may be that you love a thing while it is evil for you, and Allah [our Creator] knows, while you do not know. [2:216]

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjZFZgwmHu4TWoNRMjYZ0MYt8hjseb4GONDmHQjBeVDBuiAfAjMo0Z8mJ953S6Hg-die6Lc7I8tvnvOZ8V1aGx08nz2M2d5mwlOsznVPqYlHDmsR6RoZqqDUJ98fO6USaCPAQTYw2FLOsd/s1600/friendship_quotes_.png

This is an interesting view on life from a great thinker :) Do view, dear :)

http://www.youtube.com/watch?v=6W8ZBS0gXQE&feature=autoshare

And not to forget this beautiful speech from the Late Steve Jobs :)

http://www.youtube.com/watch?v=D1R-jKKp3NA


Allahumma yassirnaa wa yassirkum bi barkatil mustofa! Allahumma ameen!

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEijuh4nXeSUp4s1qlETZnxKRR4zWKA7HPFj1NUw-C7D2z7TyIJy_dlnidGieAsTV3i3ThA56n7QYZZxvxyIkoG0qr9O3yg5He21LyMMaix6bR8t4meBeAb4QmTDP1hFfFxcsRsQ1iZdsTY/s1600/purpose+of+life.jpg

Thursday, May 17, 2012

Jambatan Dua Batu

Assalamualaikum Warahmatullahi Wabarakatuh

 

Pucuk rebung delima batu,
Diadunnya rencah menjadi sambal,
Jambatan hubung duanya batu,
Bengkok di tengah, kuat dan anjal


:)


Balik ke sarang si burung puyuh
Terpijak ceremai airnya likat
Kerja seorang titi pun runtuh
Kerja beramai jambatan pun kuat


:)


Menaik rakit memakai suasa
Suasa menarik jadi tarikan
Amal membukit jadi raksasa
Titi yang pendek jadi jambatan

Kali kedua melawat jambatan kedua Pulau Pinang mengiringi para kakitangan UEM dari Kuala Lumpur. Pantun dilahirkan pada hujung kalam di tubir bot penampang tika usai meninggalkan tapak pembinaan jambatan. Alhamdulillah!


سبحان الله وبحمده، سبحان الله العظيم

سبحان الله والحمدلله ولا إله إلا الله والله أكبر

اللهم صل على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه اجمعين وسلم

Thursday, May 10, 2012

Isu Adil Dalam Bersih 3.0


Assalamualaikum Warahmatullahi Wabarakatuh

Kita adalah pemain bola dalam suatu bentuk perlawanan yang tidak adil tetapi kita kena main bola, sebab semakin banyak gol disumbat, semakin banyak duit kita boleh dapat, untuk menyelamatkan mereka di hospital yang sedang sakit tenat.

Bentuk perlawanan tidak adil itu adalah seperti referee berat sebelah, dataran pihak lawan lebih tinggi daripada kita - jadi mereka lebih senang nak sumbat gol berbanding kita yang kena tendang lebih tinggi sebab dataran kita lebih rendah - dan pelbagai kezaliman lagi yang tidak dapat dihuraikan di ruang terbatas ini.

Dengan perlawanan sebegini, kita tetap mampu sumbat gol walaupun kalah. Katakan kita kalah 4 - 11.

Takkanlah kita nak tunggu kita kalah sampai 0 - 15, baru kita nak desak perubahan bentuk perlawanan?

Tetapi main tetap main - kerana itulah satu-satunya jalan terbaik untuk mendapatkan duit, menyelamatkan mereka di hospital yang sedang sakit, berbanding mengangkat pedang sembelih seorang-seorang pemain pihak lawan dan mencuri duit dari pihak penganjur, untuk selamatkan mereka yang makin kaku terbujur.



Sekarang kita boleh faham logiknya kenapa pihak ditindas selama ini menyatakan - Kalau perlawanan ini adil sebagaimana selayaknya, kita dah skor lebih banyak dan menang seluruh perlawanan.

Dan sekarang juga kita boleh faham betapa dangkalnya hujah pihak yang selalu disebelahkan selama ini yang menyatakan - kalau sistem kita tak adil, kenapa mereka boleh skor 4 gol? Kenapa mereka terus sertai perlawanan? :)

Alhamdulillah :)

Wallahu'alam

Kawan saya ada berseloroh, 
"Bezanya.. team kita ada 'ronaldo' ,'messi' 'zidane' dan lain-lain yang hebat..itu yg still boleh score..hehe" :)

سبحان الله وبحمده، سبحان الله العظيم

سبحان الله والحمدلله ولا إله إلا الله والله أكبر

اللهم صل على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه اجمعين وسلم

Tuesday, May 8, 2012

Saidina atau Sayyidina?


Bismillahirahmanirrahim
Assalamualaikum Warahmatullahi Wabarakatuh

Perkataan ini asalnya daripada perkataan

ساد - يسود- سيادة / سؤدد 

yang memberi maksud, "menjadinya seseorang itu ketua"

Daripada perkataan ini lahirlah perkataan

سَيِّدٌ [SAYYID] 
yang mana jamaknya ialah :

اَسْيَاد / سَادَة / سَادَات


yang memberi makna Ketua, Tuan.

Dalam Kamus Hens-Wehr, terus diletakkan di situ, "Title of al-Habib solla Allahu 'alaihi wa aalihi wassalam's descendants :)

Adapun سيدي  ia adalah panggilan kehormat kepada wali Allah [Hens-Wehr : Honorific before the names of Muslim Saints terutamanya di Maghribi] 

Maka - lebih tepat adalah Sayyidina meskipun ada juga manusia mengeja dengan Saidina. Pendapat saya, apa sahaja tulisan, biar kita membacanya dengan betul kerana kita telah mengetahui cara membaca lafaz ini dengan tepat. Alhamdulillah :)

Namun, mengelakkan penggunaan Saidina adalah lebih baik kerana di sana dalam dunia Nusantara kita, Saidina itu merujuk kepada sebuah permainan. :)


Wallahu ta'ala 'alam

سبحان الله وبحمده، سبحان الله العظيم

سبحان الله والحمدلله ولا إله إلا الله والله أكبر

اللهم صل على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم

Pantun Berbicara Semula [Sambungan]

Assalamualaikum Warahmatullahi Wabarakatuh

[224]
Dan Ahli-ahli syair itu, diturut oleh golongan yang sesat - tidak berketentuan hala.
[225]
Tidakkah engkau melihat bahawa mereka merayau-rayau dengan tidak berketentuan hala dalam tiap-tiap lembah (khayal dan angan-angan kosong)?
[226]
Dan bahawa mereka memperkatakan apa yang mereka tidak melakukannya?
[227]
Kecuali orang-orang yang beriman dan beramal soleh (dari kalangan penyair-penyair itu), dan mereka pula mengingati Allah banyak-banyak, serta mereka membela diri sesudah mereka dianiaya. Dan (ingatlah), orang-orang yang melakukan sebarang kezaliman, akan mengetahui kelak, ke tempat mana, mereka akan kembali.

Petikan : Asy-Syu'araa', 26 : 224-227

Pucuk pauh?

Sambungan daripada artikel ini! [KLIK]

Adapun daun tiadalah getah,
Meredah malam burung bersahut,
Adapun pantun perlu dibedah,
Digali dalam muncullah maksud.

Anakanda Za'im,

Terima kasih diucapkan kepada Za'im yang sudi membalas dengan satu balasan yang tepu ilmu, tepu saksama, tepu jua kebijaksanaannya.

Bukan apa, pertelagahan wacana tersebut ialah pada maknanya. Adapun rasanya, penghuraian pantun ini dapatlah dijadikan bahan berdakwah juga satu bukti kukuh betapa bijaksananya nenek moyang kita!

Cikgu di awalnya memilih yang kedua, kemungkinan besar atas alasan yang sama. Kebanyakkan sahifah yang dirujuk mengarah kepada yang itu jua.

Tetapi lihat penghuraian mantap yang dikemukakan terhadap pantun pertama, cikgu menjadi orang yang terus percaya dan mahu meyakini pantun pertama itulah yang harus diselami maknanya.

Kita buat satu analisis:

Pucuk pauh delima batu,
Air sembilan di tapak tangan,
Walau jauh di negeri satu,
Hilang di mata di hati jangan.

Lihat pembayangnya, mulakan dengan baris pertama.

1) Pucuk pauh delima batu :
Pucuk Pauh dan Delima Batu seringkali digunakan orang dahulu untuk memandikan jenazah.

2) Air Sembilan di tapak tangan :
Terdapat sembilan jenis air yang digunakan untuk memandikan jenazah. Cikgu tidak ingat jenis-jenisnya, tetapi seperti air barus dan sebagainya yang ditadah di atas tapak tangan yang akan akhirnya kering dek tiris di celah-celah jemari manusia.

3) Walau jauh di negeri satu :
Apalah lagi negeri yang satu?
Dikatakan Negeri Satu yang cuba dimaksudkan ini ialah alam barzakh.

4) Hilang di mata di hati jangan :
Begitulah kehendak hati.
Manalah mahu kita ini dilupai orang yang masih hidup.
Untuk menitip doa kita yang di sana nanti.

Ah, begitulah sedikit sebanyak yang dapat dikongsikan. Boleh dijadikan bekal dakwah juga sama-sama kita di medan ini. Bukan memandai, tetapi perkongsian fikrah sebegini bisa sahaja jadi miftah keunggulan.

Akan datang : Syarah kepada pantun di bawah, insyaAllah! (=

Jika memilih tempat mandi,
Pertama teluk kedua pantai,
Jika memilih pemimpin negeri,
Pertama elok kedua pandai!
Wallahu'alam

سبحان الله وبحمده، سبحان الله العظيم

سبحان الله والحمدلله ولا إله إلا الله والله أكبر

اللهم صل على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم

Ikhwanal Muslimin = Ikhwanul Muslimin?

Assalamualaikum Warahmatullahi Wabarakatuh

Dari sudut bahasa Arab, tidak ada perubahan makna bagi Ikhawanal Muslimin dengan Ikhawanul Muslimin. Dalam erti kata lain :

Ikhwanal muslimin = Ikhwanul Muslimin = Ikhawanil Muslimin = The Brotherhood of Islam

Maksudnya sama. Tetapi kenapa bentuknya berbeza ya? (^^!)

Di sinilah apa yang kami sebutkan sebagai 'irab dalam Bahasa Arab, yakni perubahan baris hujung bagi sesebuah isim [kata nama] yang tidak mengalami perubahan makna dari sudut literal, tapi berubah fungsi dalam sesebuah ayat. 

Konsep ini tidak ada dalam Bahasa Melayu meskipun ia terkenal dalam Bahasa Sepanyol mahupun Bahasa Perancis dan bahasa-bahasa utama yang lain. Anda boleh search perihal genitive, accusative, jussive dan nominative dalam konteks linguistic untuk mempelajarinya. 


Konsep ini terlalu teramat jiddan [sangat-sangat] penting dalam Bahasa Arab sehinggakan disebabkannya seseorang boleh menafsirkan ayat al-Qur'an yang sama, hadis yang sama dengan maksud yang berbeza disebabkan keanjalan 'irab dalam Bahasa Arab.

Contoh termudah : Ayat terakhir Surah as-saff pada kalam "ansarullah" yang sama maksud dengan "ansarallah" yang sama maksud dengan "ansari illa Allah atau ansarillah". Maksudnya sama tetapi fungsinya berbeza. (^^) 

Berterima kasihlah kepada Imam Sibawayhi yang berbangsa Parsi, kerana mengajarkan Melayu seperti kita ini dengan konsep yang sudah dipermudahkan (^^)

Muslim sepakat, Islam berdaulat! (=

Wallahu'alam

سبحان الله وبحمده، سبحان الله العظيم

سبحان الله والحمدلله ولا إله إلا الله والله أكبر

اللهم صل على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم

Apa Beza Ikhwan dan Ikhwah?


Assalamualaikum Warahmatullahi Wabarakatuh

1. Penerangan pertama : Ikhwah dan Ikhwan adalah antara variasi dalam jama` taksir bagi perkataan "akhu". 

Bak kata Lisanu l-`Arabi: 

الأَخُ الواحد، والاثنان أَخَوان، والجمع إِخْوان وإِخْوة

2. Penerangan kedua : Asalnya ialah perkataan akhu yang jamaknya benar ada dua yakni ikhwah dan ikhwan. Dalam kamus Hans-Wehr yang menjadi rujukan ana kerana ini magnum opus bagi kamus Arab-Inggeris sedunia, ia menintakan perkataan ikhwan itu bermaksud, specifically means the brethren or members of an order. 

Sebab itu, kita menggunakan al-ikhwanu al-muslimun dalam konteks gerakan Islam antara terawal itu. Kerana maksud ikhwan itu sendiri adalah merujuk kepada suatu keanggotaan yang bersifat organisasi atau dalam bahasa Arabnya - al-harakah [movement] yang berasal daripada perkataan haraka yang bermaksud menggerakkan sesuatu. 

Oleh itu, secara ghalibnya [kebiasaannya] dalam bahasa Arab, ikhwan digunakan untuk menonjolkan ciri-ciri organisasi.

3. Penerangan ketiga : Syarah guru kami, al-Fadhil al-Ustaz Yousef ar-Remawi Hafizahullah berkenaan ikhwan VS ikhwah ini ialah, ikhwan selalunya digunakan khalayak yang lelaki. Manakala ikhwah pula untuk khalayak yang bercampur antara lelaki dan juga perempuan. 

Sebab itu, sekiranya pemidato/pimpinan gerakan Islam dan sebagainya menyeru, Ya Ayyuhal Ikhwah atau Ikhwah sekalian, maka kita fahamlah, ia bermaksud, inti ucapannya itu ditujukan untuk seluruh khalayak tidak kira lelaki mahupun perempuan. 

Begitulah apa yang kami faham daripada guru kami yang 'alim.

4. Syarah perkataan Akhu [Saudara] di atas adalah dari sudut makna literal. Belum lagi etimologi [asal usul perkataan] yang anda boleh peroleh di SINI

Wallahu'alam

سبحان الله وبحمده، سبحان الله العظيم

سبحان الله والحمدلله ولا إله إلا الله والله أكبر

اللهم صل على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم

Panggil Daie Salah?

Assalamualaikum Warahmatullahi Wabarakatuh

Akhunaa Sheikh Ahmad Arif yang sedang belajar di London telah bertanya :


Salam, za'im aku ada soalan arab sikit nak tanya.
Adakah penggunaan daie yang selalu orang guna secara grammarnya salah?
Sebab 'caller' dalam arab ialah dainn (dia manqus kan). So kalau nak jadikan dia maarifah dia jadik ad-daie. So, kalau masyarakat patutnya refer caller sebagai daain ataupun duaat (callers) or ad-daie kalau refer pada definite caller. Bukan just simply daie.


Waalaikumussalam warahmatullahi wabarakatuh

1. Asal perkataannya ialah :


دعا او دعى او دعو

2. Menggunakan kaedah, isim manqus untuk isim faa'il ialah setiap isim mu'rab (معرب) yang akhirnya ya (ي) tetap, yang sebelumnya berbaris kasrah seperti


الدَّاعِى 
(penyeru, pengajak)

المُنَادِى 
(penyeru)

3. Maka,

Isim manqus nakirah ialah : دَاعٍ
Isim manqus ma'rifah : الدَّاعِى
Isim manqus jamak : دُعَاةُ

Teori aku ialah : Dieorang sebut da'ie mungkin dalam bentuk isim ma'rifah dah cuma dihazafkan alif lam sebab tak menurut kebiasaan penutur nusantara seperti haakim yang kalau ikut Arab wajar disebut haakimun bagi nakirah atau al-hakim bagi ma'rifah. Teori kedua aku ialah dieorang mungkin waqafkan yang tanwin kasrah yang asalnya ada dua dengan buang satu kasrah, maka disebut i (ee) instead of in (een).

Kesimpulannya : Penyerapan bahasa Arab ke Melayu mempunyai kaedah tertentu dan apa yang disebut sebagai daie difahami paling kurang daripada sudut etos bahasa. 


Adapun mengamalkan kaedah nahu asal Bahasa Arab adalah suatu yang terpuji kerana berkata ulama' lughah :

النَّحو في الكَلامِ
كَلْمِلْحِ فِي الطَعَامِ

Nahu di dalam Kalam,
Umpama garam di dalam makanan!

Wallahu'alam

سبحان الله وبحمده، سبحان الله العظيم

سبحان الله والحمدلله ولا إله إلا الله والله أكبر

اللهم صل على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم


Ada Formula Untuk Wazan Fa'ala?

Assalamualaikum Warahmatullahi Wabarakatuh

Seseorang telah bertanya kepada kami :
Salam...mohon moga ada sesiapa yg boleh membantu saya. Saya nak tanya apa makna kalimah-kalimah ini?
-fa i' la
-fa u' la
-yaf u' lu
-yaf i' lu
Ok. InsyaAllah, saya cuba membantu.

Saya pecahkan pembahagian saudari kepada dua jenis kata kerja, kata kerja aktif [contoh : memasak] dan kata kerja pasif [contoh : dimasak].

Semua contoh yang dinyatakan iaitu فَعُلَ فَعِلَ يَفْعُلُ يَفْعِلُ adalah contoh kata kerja aktif sebaliknya فُعِلَ [yang ini saudari tak senaraikan, tapi insyaAllah confirm akan berjumpa] adalah jenis kata pasif.

Apabila berbicara tentang ilmu at-tasrif, kita akan bertemu dengan wazan yang paling asas iaitu فَعَلَ yang bersifat fi'il madhi [past tense atau perfect tense dalam istilah Bahasa Inggeris]. 

1. Bagi wazan فَعَلَ, untuk menukarkannya kepada wazan bagi fi'il mudhari' [present tense atau imperfect tense dalam istilah Bahasa Inggeris], ia mempunyai TIGA kemungkinan iaitu يَفْعَلُ يَفْعِلُ يَفْعُلُ. Bagaimana nak tahu, ia salah satu daripada tiga ini adalah dengan merujuk kepada kamus. Dalam erti kata lain, kena hafal :)

Wazan فَعَلَ juga boleh muncul dengan dua bentuk yang lain iaitu فَعِلَ فَعُلَ yang masih bersifat fi'il madhi.

2. Peraturannya ialah jika fi'il madhi-nya bersifat فَعِلَ, untuk menukarkannya kepada wazan bagi fi'il mudhari', ia mempunyai DUA kemungkinan sahaja iaitu يَفْعَلُ يَفْعِلُ. Again - bagaimana nak tahu, ia salah satu daripada dua ini adalah dengan merujuk kepada kamus. Dalam erti kata lain, kena hafal :)

3. Sebaliknya, jika fi'il madhi-nya bersifat فَعُلَ, untuk menukarkannya kepada wazan bagi fi'il mudhari', ia mempunyai SATU kemungkinan sahaja iaitu يَفْعُلُ sahaja. Ini tak payah hafal, sebut sahaja بَرُدَ confirm fi'il mudharinya ialah يَبْرُدُ.

Begitulah guru-guru kami mengajarkan akan kami. Moga Allah Jalla wa Alaa memberikan hidayah dan rahmat kepada mereka semua.

Lau la murabbi,
Ma 'aritu rabbi!

:)

Syarah ini telah ditambah oleh al-Fadhil al-Ustaz Abdullah Haris Hafizahullah :
Bab wazan thulathiy (3 huruf) tu mudah sangat je, takde kaedah pon dan tak perlu belajar secara mendalam pon, cuma sekadar tahu gitu je dah cukup, sebab ia bergantung kepada serapat mana kita bersahabat dengan kamus... :)

Setelah para ulama' kaji dan teliti pasal verb thulathiy, mereka meletakkan cara² nak kenal verb apa yang guna wazan² thulathiy tu. ia bukan bersifat kaedah, tapi bersifat aghlabiyyah (kebanyakan). antaranya apa yang disebut kat atas [fariha, hasiba, rodhiya dll].

Berbeza dengan bukan thulathiy', ia ada kaedah/wazan khusus yang memudahkan kita ingat dan tak perlu berkawan rapat sangat dengan kamus... :)

Wallahu'alam 

سبحان الله وبحمده، سبحان الله العظيم

سبحان الله والحمدلله ولا إله إلا الله والله أكبر

اللهم صل على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم

Apa Maksud Jazakallahu Khair?

Assalamualaikum Warahmatullahi Wabarakatuh

Telah bertanya Akhuna Afiq Nazmi kepada saya :
Salam..zaim, apa maksud Jazakallahu khairan kathira? Apa maksud jazakallah khair?
Saya cuba menjawab insyaAllah :

1. Secara bahasanya,

Jazaka : Dia ganjarkan kepada kamu
Allahu : yakni Allah swt
Khairan : Kebaikan
Kasiran [bila waqaf, jadi kasira] : Sebanyak-banyaknya


Maka terjemahan keseluruhan bagi lafaz Jazakallahu Khairan Kasira
Moga Allah swt ganjarkan kepada kamu kebaikan sebanyak-banyaknya.


Kalau Jazakallahu Khair
Maka, maksudnya moga Allah swt ganjarkan kepada kamu kebaikan

2. Ini adalah sunnah ar-Rasul solla Allahu 'alaihi wa aalihi wassalam.

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
 مَنْ صُنِعَ إِلَيْهِ مَعْرُوفٌ فَقَالَ لِفَاعِلِهِ جَزَاكَ اللَّهُ خَيْرًا فَقَدْ أَبْلَغَ فِي الثَّنَاءِ
سنن الترمذي - ج 7 / ص 343

The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "If good is done to someone and then they say "Jazak Allahu khayran" to the one who did the good, they have indeed praised them well." [Tirmidhi]

Wallahu'alam

سبحان الله وبحمده، سبحان الله العظيم

سبحان الله والحمدلله ولا إله إلا الله والله أكبر

اللهم صل على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم

Undi UMNO Masuk Syurga?

Assalamualaikum Warahmatullahi Wabarakatuh

Written by Muhammad Mohamad   

Saya tidak pernah dibayar oleh mana-mana pihak untuk menulis ini. Tidak pula saya disogok dengan pelbagai imbuhan kain batik, tin Milo mahupun biskut Marie sehingga penulisan ini dikeluarkan. Kemungkinan besar "spiritual reward" yang mengasak diri saya untuk menulis penulisan ini. Itupun kalau anda samakan spiritual reward itu dengan pahala. Ya, pahala! Benda yang kita semua cari. Orang bukan Islam sekarang pun sudah faham konsep dosa pahala. Tinggal nak mengucap syahadah sahaja. Insya Allah.

Saya rasa sesak. Jiwa saya rasa kusut. Sejak dari tadika hingga sekolah rendah, menjengah sekolah menengah hingga kini saya di pengajian tinggi di luar negara, dua isu yang asyik-asyik diulang tiada berkesudahan. Saya harapkan penulisan ini bukan hanya didengar oleh orang yang berbuat perkara ini semata-mata sebaliknya pihak-pihak yang belum buat dan kemungkinan bakal buat, sila cakna dan ambil perhatian. Anda semakin menghampiri kuasa, semakin itu kami selaku rakyat biasa perlu ingatkan anda. Lagipun, semakin pemimpin ditegur dan pemimpin berubah lantaran akur, semakin kami sayang anda semua - wahai para pemimpin yang sudi mendengar teguran dan nasihat.


Pertama, isu biasiswa. Ada kawan saya menyuntik provokasi. Kenapa apabila kita bercakap tentang dasar-dasar baik seperti pemberian biasiswa, ia selalunya dinisbahkan kepada 'kerajaan Malaysia', tetapi apabila bila apabila kita bercakap tentang dasar-dasar jahat seperti percambahan kelab-kelab malam atau konsert Adam Lambert, serta merta ia dinisbahkan kepada 'Umno'?

Provokasi yang terbaik pernah saya terima. Saya fikir dan terus fikir. Sekali imbas macam betul kenyataan itu. Tetapi dua kali imbas, baru saya sedar, rakan saya sedang mengajar saya untuk meletakkan sesuatu pada tempatnya.

Setiap kerajaan ada tanggungjawab asasnya. Tanggungjawab asas kerajaan mudah, untuk memastikan kemudahan asas kepada rakyat dipenuhi. Asas seperti makanan dan tempat tinggal adalah di antara yang pasti. Ini termasuk juga pendidikan. Sejak tahun 1952, Artikel 2 di dalam Protokol Pertama di dalam Konvensyen Eropah berkenaan Hak-Hak Asasi Manusia telah mewajibkan semua pihak autoratif untuk memastikan hak pendidikan dalam kalangan rakyat dipenuhi. Di peringkat global, Perjanjian Antarabangsa Bangsa-Bangsa Bersatu  bagi Ekonomi, Sosial dan Hak-Hak Budaya tahun 1966 turut menekankan hak yang sama di dalam Artikel 13-nya.

Oleh itu, memandangkan tanggungjawab memberikan pendidikan sebagai contohnya biasiswa adalah tanggungjawab asas kerajaan, maka biasiswa sama ada daripada Kerajaan Persekutuan Barisan Nasional mahupun daripada Kerajaan Persekutuan Pakatan Rakyat hatta Kerajaan Persekutuan Sosialis mahupun Komunis, tidak harus dijadikan modal politik murahan semata-mata untuk menonjolkan perkara yang memang sepatutnya dilaksanakan. Ia perkara biasa, bukan perkara luar biasa yang harus sangat-sangat dibangga sehingga ke tahap menjadikan ia agenda. Menyebutnya kita faham, tetapi menyanjungnya suatu perkara yang bagi saya agak berlebihan.

Dari segi dasar yang bukan asas, atau dalam erti kata lain, dasar alternatif seperti undang-undang atau kelulusan program-program hiburan contohnya, itu sememangnya bergantung kepada pembawaan ideologi dan kefahaman pemerintah berkenaan isu-isu alternatif berkenaan. Dalam kes konsert hiburan oleh artis gay Adam Lambert, bagi kerajaan yang mementingkan hiburan untuk mendidik rakyat dengan mengetepikan sebarang anasir jahat daripada terpahat pasti akan sedaya upaya untuk tidak meluluskan konsert berkenaan.

Bagi kerajaan yang mementingkan hiburan untuk mendidik rakyat dengan mengetengahkan hiburan yang menjulang nilai-nilai positif yang proaktif dan efektif pasti akan sedaya upaya untuk mengetengahkan figur-figur yang layak dijadikan contoh kepada masyarakat. Nama-nama artis teladan seperti Sami Yusuf yang baru menerima anugerah Doktor Kepujian daripada University Roehampton di London kerana sumbangannya terhadap dinamisme dunia muzik global mahupun Cat Steven yang telah menerima anugerah Man for Peace oleh Mikhail Gorbachev itu akan dijulang konsert mereka. Namun, syabas untuk kerajaan Umno atas kelulusan konsert Maher Zain yang begitu menyuntik jiwa untuk menyebarkan kebaikan. Cuma lagi elok, konsert-konsert yang menyebarkan kejahatan turut sama dinyahkan.


Isu kedua adalah isu undi sesebuah parti akan masuk syurga ataupun neraka. Saya menarik nafas panjang. Menghelanya dengan tenang untuk cuba memikirkan dengan rasional berdasarkan ilmu tegukan 'alim ulama'.

Berdasarkan kefahaman saya, kalau kita sokong orang buat baik, kita juga akan dapat pahala. Kalau kita gantikan orang baik dengan pemimpin, pasti kita akan bertemu logik, kalau kita sokong pemimpin buat baik, kita juga akan dapat pahala. Kalau kita dapat pahala, insya Allah, Allah swt menjanjikan kita dengan syurga.

Maka, kalau kita menyokong pemimpin buat baik, sudah pasti insyaAllah, syurga akan menjadi tempat balasan kita. Mudah cerita, katakan sahaja sokongan itu dizahirkan dalam bentuk undi. Perkara ini bukan sahaja untuk PAS malah juga untuk Umno. Kalau Umno urus negara dengan baik, ikut apa yang Allah swt suruh, tinggal dan cegah apa yang Allah swt larang, sudah pasti, dengan menyokong Umno, kita akan masuk syurga juga.

Sebaliknya, kalau kita sokong orang buat jahat, kita juga akan dapat dosa. Kalau kita gantikan orang jahat dengan pemimpin, pasti kita akan bertemu logik, kalau kita sokong pemimpin buat jahat, kita juga akan dapat dosa. Kalau kita dapat dosa, nauzubillah, Allah swt mengazab kita dengan neraka.

Maka, kalau kita menyokong pemimpin buat jahat, sudah pasti nauzubillah, neraka akan menjadi tempat balasan kita. Mudah cerita, katakan sahaja sokongan itu dizahirkan dalam bentuk undi. Perkara ini bukan sahaja untuk Umno malah juga untuk PAS. Kalau PAS urus negara dengan teruk, tinggal apa yang Allah swt suruh, buat apa yang Allah swt larang, sudah pasti, dengan menyokong PAS, kita akan masuk neraka juga.

Maka, isunya bukan sama ada PAS memainkan isu undi masuk syurga atau tidak, isunya sama ada kerajaan PAS atau Umno yang membawa kita kepada syurga atau neraka dek kerana dasar-dasar mereka.

Saya sudah kata dari awal, penulisan ini tidak dibayar. Ia adalah untuk mereka yang sudah buat salah dan bakal buat salah kalau tidak ditegur awal.

Yang buat salah, silalah bertaubat dan kembali ke pangkal jalan. Yang belum buat salah, berazamlah untuk tidak berbuat salah. Kelak, kami tidak akan mengundi orang yang menyeru kami ke neraka!

Muhammad Mohamad

Australia

* Tulisan di atas adalah pandangan peribadi penulis dan tidak mewakili pendirian Harakahdaily.net. Harakahdaily.net tidak bertanggungjawab terhadap sebarang implikasi daripada tulisan berkenaan.

Sebagaimana telah diterbitkan di SINI

Wallahu'alam

سبحان الله وبحمده، سبحان الله العظيم

سبحان الله والحمدلله ولا إله إلا الله والله أكبر

اللهم صل على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم

Muslim Malaysian or Malaysian Muslim?

Assalamualaikum Warahmatullahi Wabarakatuh

Rakan saya, Akhuna Afiq telah bertanyakan pendapat kami berkenaan sesuatu :

Assalamualaikum~
Saya ada isu yang nak dibincangkan..agak2 la kan, mana satu yang lagi tepat menggambarkan diri kita..ataupun jika ditanya oleh orang lain..kita ni Muslim Malaysian ke atau Malaysian Muslim? :D

Ini respon saya :

Saya suka memberikan pandangan berdasarkan perspektif lughah yakni bahasa. Apa yang Akhuna Afiq timbulkan adalah isu berkenaan adjective noun di dalam Bahasa Inggeris atau disebut juga dengan konsep mausuf-sifat dalam Bahasa Arab atau konsep kata sifat dalam Bahasa Melayu.

Di dalam konsep bahasa, apa yang disifatkan selalunya apabila ditukarkan ke dalam ayat penyata, ia merupakan subjek. Manakala, sifat yang diletakkan apabila ditukarkan ke dalam ayat penyata adalah merupakan predikat.  

Subjek adalah perkara pertama yang menjadikan sesuatu ayat itu terbina [Mubtada' dalam Bahasa Arab]. Sebaliknya, predikat adalah merupakan berita yang ingin disampaikan setelah subjek itu terbina [Khabar dalam Bahasa Arab]. 

Di sini, kita mendapat kefahaman bahawa subjek adalah lebih utama berbanding predikat. Kerana tanpa subjek, wujudnya predikat tidak membawa apa-apa makna. Sebaliknya, subjek jika ada tanpa predikat, ia masih berguna kepada telinga mendengarnya.


Contoh :

Jemaah besar. (Yang boleh dibaca dengan Jemaah [adalah] besar)

Jemaah adalah apa yang disifatkan. Dan jika kita ubahnya dalam bentuk ayat penyata - maka Jemaah itu adalah subjek.

Besar adalah kata sifat kepada Jemaah. Dan jika kita ubahnya dalam bentuk ayat penyata - maka Besar itu adalah predikat.

Bayangkan, kalau tiada subjek - perkataan besar tidak memberi apa-apa makna. 
Sebaliknya, kalau tiada predikat - perkataan jemaah masih memberikan makna sesuatu.

Ini sekaligus membuktikan bahawa, apa yang disifatkan atau subjek ADALAH LEBIH UTAMA DARI SUDUT PRIORITI PENEGASAN HAKIKAT SESUATU PERKARA berbanding kata sifat atau predikat.

Maka - Muslim Malaysian atau Malaysian Muslim? Sudah pasti, apabila kita membandingkan Muslim VS Malaysian - maka yang akan diletakkan di atas adalah Muslim dan Malaysian sebagai yang kedua.

Konsep Bahasa Inggeris berbeza dengan Bahasa Melayu dan Bahasa Arab di mana kata sifat akan didahulukan berbanding apa yang disifatkan. Justeru, Malaysian sebagai kata sifat, hadir dahulu sebelum Muslim, memandangkan itu adalah bentuk [kata sifat + apa yang disifatkan] dibina dalam kerangka Bahasa Inggeris.

Justeru - bagi saya, yang lebih tepat jika mengambil teori bahasa di atas - Malaysian Muslim lebih sesuai kerana tanpa Muslim, Malaysian tak membawa apa erti sedangkan Muslim boleh berdiri dengan sendirinya tanpa memerlukan Malaysian - bukan setakat dari sudut Bahasa tetapi juga itulah HAKIKAT yang NYATA 

:)

Seorang sahabat menambah, "Prof Tariq Ramadan pun cakap, 'I'm an European Muslim' instead of Muslim European"


:)

From left to right :

A Filipino Muslim, A Malaysian Muslim,
An Indian-Bangladeshi Muslim, A Chinese Muslim,
An Indonesian Muslim, An Australian Muslim, A Somali Muslim -
were discussing about Islam together :)

Suasana dengan Kelas Zawiyya Sulukiyya, Melbourne 
tatkala menantikan kehadiran Syeikhuna Hafez Hafizahullah :)

Islam Dignifies Muslim regardless from where you are coming :)

Wallahu'alam

سبحان الله وبحمده، سبحان الله العظيم

سبحان الله والحمدلله ولا إله إلا الله والله أكبر

اللهم صل على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم

Apa maksud Allahu Al-Musta'an?

Bismillahirrahmanirrahim
Assalamualaikum Warahmatullahi Wabarakatuh

Ada juga rakan-rakan yang bertanya, apa maksud Allahu Al-Musta'an

الله المستعان

Kalimah ini diambil daripada ayat al-Qur'an al-Karim daripada Surah Yusuf ayat ke 18 :


«قال بل سولت لكم أنفسكم أمرا فصبر جميل و الله المستعان على ما تصفون»

"...Bapa mereka berkata: "Tidak! Bahkan nafsu kamu memperelokkan kepada kamu suatu perkara (yang tidak diterima akal). Kalau demikian, bersabarlah aku dengan sebaik-baiknya, dan Allah jualah yang dipohonkan pertolonganNya, mengenai apa yang kamu katakan itu"

Kalimah ini juga didapati daripada ayat al-Qur'an al-Karim daripada Surah al-Anbiya' ayat 112 :

وَرَبُّنَا الرَّحْمَنُ الْمُسْتَعَانُ عَلَى مَا تَصِفُونَ

Yang bermaksud, "...Dan Tuhan kami itu Yang Maha Pengasih, Yang menjadi tempat/entiti memohon pertolongan terhadap segala apa yang kamu sifatkan"



Maka,
Allahu Al-Musta'an :

Allah itu Tuhan Yang Melimpah-limpah rahmatNya yang dipohonkan pertolonganNya

Sebagaimana petikan Syair Ilmu Nahu Matan Ibnu Aajarumiyyah oleh Imam An-Syanqiti :

والله أستعين في كل عمل
إليه قصـدي وعليه المتكل

Dan kepada Allah swt aku pohon bantu dalam tiap amal,
KepadaNya tujuanku dan ke atasnya aku bertawakkal!


Tambahan syarah [penjelasan] daripada rakan saya, al-Fadhil Akhuna Yahya Abdul Shukor al-Hafiz :
Jadi Al-Musta'an bermaksud, entiti yang dipohon pertolongan. Sebab, kalau kita sedar, bila kita sudah di tahap paling susah, tiada tempat/entiti yang dapat kita minta bantuan, melainkan Allah sahaja, kerana itulah Allah itu Al-Musta'an.
Dalam kata lain, bila sebut Allahul Musta'an, kamu perlu minta bantuan Allah! :)
Kalau tak nak pergi jauh sampai Anbiya' cukup pergi ke Surah Fatihah, Iyyaaka na'budu wa iyyaka na'staiin. Hanya kepada Engkau kami menghambakan diri, dan hanya kepada Engkau kami memohon pertolongan.
Wallahu ta'ala 'alam

سبحان الله وبحمده، سبحان الله العظيم

سبحان الله والحمدلله ولا إله إلا الله والله أكبر

اللهم صل على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه اجمعين وسلم

Kenapa Ana, Anti, Antum? Poyo ar!


Assalamualaikum Warahmatullahi Wabarakatuh

Ini teori ana. Boleh buang, boleh terima dengan tenang. (=

Bahasa Arab.

Bukan bahasa biasa. Bahasa syurga. Bahasa Al-Qur'an.

Wasiat As-Syahid Al-Imam Hassan Al-Banna Rahimahullah antaranya dalam 10 wasiat beliau menyatakan bahawa gunakanlah bahasa Arab fushah. 


Kesungguhan rakan-rakan ikhwah baik akhawat mahupun ikhwan daripada rantau Nusantara cuba mempraktikkan penggunaan bahasa Arab fushah mencorakkan senario panggilan ana-anti-antum ini. 

Bagi mereka yang memerlukan Bahasa Arab yang merupakan bahasa syurga dalam meneguk ilmu pengajian mereka, menggunakan Bahasa Arab fushah adalah suatu keterpujiaan sekaligus memegang wasiat As-Syahid Al-Imam.

Namun, melihatkan bukan setakat ikhwah baik akhawat mahupun ikhwan daripada pengajian ilmu-ilmu syaariatullah Islamiyyah sahaja terpengaruh oleh wasiat As-Syahid Al-Imam; malah ikhwah baik akhawat mahupun ikhwan daripada pengajian ilmu-ilmu sunnatullah seperti Abang Hanif kita dalam bidang Nanotechnology Engineering ataupun Kak Salwa kita dalam bidang Taxation juga terpengaruh dengan idea As-Syahid Al-Imam, maka penggunaan Bahasa Arab fushah adalah terlalu terbatas memandangkan Bahasa Arab itu sendiripun tidak menjadi suatu kemestian dalam pengajian kami. 

Maka, mengambil kaedah fiqh, kalau tak boleh buat semua, jangan tinggal semua; setidak-tidaknya penggunaan ana, anti dan antum itu adalah cara kita meraikan wasiat daripada As-Syahid Al-Imam dengan memegang kefahaman Bahasa Arab adalah syiar.

Apapun, penggunakan I, You, Awak, Saya, Hang, Aku, Ko, Lu, Gua bukanlah suatu dosa asalkan kena dengan adabnya, sesuai dengan akhlaknya (=

Wallahu'alam

سبحان الله وبحمده، سبحان الله العظيم

سبحان الله والحمدلله ولا إله إلا الله والله أكبر

اللهم صل على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم

Apa itu Ilmu Sarf & Wazan?

Assalamualaikum Warahmatullahi Wabarakatuh 

Definisi Ilmu Tasrif / Ilmu As-Sarf

Pertama, kita kena jelas beza ilmu nahu dan ilmu tasrif. Ilmu nahu menumpukan soal tatabahasa misalnya yang berkaitan dengan I'rab yakni pembarisan baris hujung dalam sesuatu perkataan  yang akan mengubah makna kalau tersalah tanda, fungsi-fungsi isim, fi'il dan harf dan sebagainya.

Sebaliknya, ilmu tasrif menekankan soal bagaimana sesebuah kata kerja berubah wajahnya apabila kita nak ubahnya ke bentuk kata kerja yang lain seperti dalam Bahasa Inggeris macam mana nak ubah Past Tense kepada Present Tense kemudian kepada Future Tense, kemudian kepada Verbal Noun dan sebagainya. 

Istilah mudah ilmu at-tasrif ialah conjugation atau dalam Bahasa Perancis disebut sebagai conjugaison (ana belajar French dulu kat MCKK, alhamdulillah. Dan rasanya ramai jugak kawan-kawan khususnya dari SBP yang belajar French). Dalam Bahasa Melayu, mungkin ia boleh disebut sebagai ilmu imbuhan. Tetapi, ilmu at-tasrif tidaklah semudah English, French hatta (juga kalimah Arab) Bahasa Melayu pun :) Ia lebih banyak dan lebih kompleks tetapi terlalu sistematik dan amat best kepada sesiapa yang kuat hafal!


Wazan

Wazan ni maksudnya pemberat, penimbang sama berat, dacing :) 

Dalam surah Al-Qaari'ah, ada sebut perkataan ni :) Cuba cari. Perkataan tu asalnya daripada perkataan wazan inilah.

Jadi, apa kaitan pemberat dengan kata kerja Bahasa Arab yang dibincangkan dalam Ilmu At-Tasrif ini?

Tidak lain tidak bukan, ini kerana para ulama' lughah kebanyakannya bersepakat bahawa pembinaan perkataan dalam Bahasa Arab setelah dikaji dan diselidiki, rupa-rupanya mereka ini ada 'pattern' tertentu, ada bentuk khusus yang berasal daripada perkataan yang paling ringkas iaitu kata kerja past tense (fi'il madhi) untuk kata ganti diri nama هو , dia bagi seorang lelaki. 

(ada perbincangan khusus di sini berkenaan khilaf pandangan ulama' tentang apakah bentuk teringkas sesuatu perkataan dalam Bahasa Arab, tak perlu buat masa ini)

Pattern tertentu inilah dipanggil sebagai wazan. Wazan ni pulak ada berbelas-belas dan kategorinya agak banyak. Sebab itu, ulama' sampai khususkan ia sebagai satu 'ilmu, tidak disatukan dengan ilmu nahu. Meskipun diasingkan, kedua-duanya kena belajar sekali. Kalau tak, sampai bila pun tak habis. Sebab itu, Al-Fadhil Al-Ustaz Azhar Idrus Hafizahullah, tokoh Pemuda PAS ambil masa hampir 8-9 tahun belajar nahu dan sorof :) Ini belum masuk ilmu Al-Qur'an, As-Sunnah, Fiqh, Tasawwuf dan deretan ilmu lagi :) Sudah pasti, Ulama' 4 Mazhab master dan expert semua bidang ni :D 

Kesimpulannya, ilmu at-Tasrif adalah ilmunya tersendiri dan ilmu alat dalam memahami bentuk-bentuk perkataan dalam Bahasa Arab.

Contoh penggunaan wazan :

Wazan paling ringkas dibina oleh tiga perkataan. Selalunya kita mula dengan فَعَلَ bermaksud dia telah buat. Dari situ, perkataan ذَهَبَ dia telah pergi, فَتَحَ dia telah buka, boleh menggunakan wazan ini.

Kenapa wazan ini boleh diguna? Sebab ketiga-tiga perkataan ini pattern dia sama meskipun huruf berbeza. Ketiga-tiga ada tiga huruf yang memang asal perkataan itu - tiada huruf tambahan.

فَ - عَ - لَ
ذَ - هـَ - بَ 
فَ - تَ - حَ

Jadi, formula wazan fa'ala boleh digunakan untuk zahaba dan fataha. Jadi, persoalan macam mana nak jadikan perkataan zahaba dan fataha jadi present tense, ialah dengan menghafal wazan fa'ala. 

fa-'a-la bermaksud dia telah buat (past tense)
yaf-'a-lu bermaksud dia sedang buat (present tense)

فَعَلَ - يَفْعَلُ

maka disebabkan pattern sama, jadi tukar sahaja zahaba dan fataha ikut pattern ni, 

ذَهَبَ - يَذْهَبُ

فَتَحَ - يَفْتَحُ

maka, macam mana nak kata Ali sedang buat?

عليٌ يفعل

Ali sedang buka pintu?

عليٌ يفتح الباب

Za'im sedang pergi ke Mekah

زعيم يذهب إلى مكة

Mudah bukan? inilah salah satu contoh paling asas tentang wazan.

Kesimpulannya, wazan menjadi perkara asas yang diperlu diketahui, difahami dan dihafal; barulah perkataan yang sama wazan dengan wazan berkenaan boleh diubah mengikut formula wazan itu sendiri.

Jadual Wazan

Wazan bukan setakat فَعَلَ, macam ana cakap ada banyak lagi. Dan setiap wazan, ada maknanya tersendiri secara konsep umum.

Contoh macam perkataan 'masyaarakat'. Itu daripada wazan فَاعَلَ yang mana wazan ini konsepnya ada unsur saling antara dua pihak. Bagi perkataan masyarakat ini, perkataan asalnya شَارَكَ yang bermaksud dia turut serta, menyertai - to join, to participate. Kan perkataan شَارَكَ itu sama pattern dengan فَاعَلَ ? Formulanya, kalau nak tukar dari past tense فَاعَلَ kepada verbal noun (dalam istilah, kita panggil masdar), ia akan jadi مُفَاعَلَةً.

فَاعَلَ - مُفَاعَلَةً

maka

شَارَكَ - مُشَارَكَةً

Perkataan musyarakat ini bila masuk alam Melayu, jadi pelet sikit, maka jadilah masyaarakat, kemungkinan :) hehe

Jadi, disebabkan wazan ini bermaksud saling, maka perkataan musyaarakat tadi dapat difahami, kalau kita tak ada semangat kerjasama, saling membantu - maka tak layaklah kita digelar hidup bermasyarakat sebab konsep perkataan itu sendiri mengkehendaki erti saling membantu. Kalau hidup individu, itu kubur! Bukan masyarakat :)

Sebab itulah ulama' kecoh berkenaan isu Islam Hadhari dari sudut bahasa - kerana elemen-elemen bahasa sebeginilah menyebabkan ulama' rasa kacau dan risau apabila istilah yang kononnya dari bahasa Al-Qur'an itu, dimanipulasikan sedemikian rupa sehingga merobek kehebatan bahasa syurga itu sendiri, di samping kefahaman mendalam terhadap Islam dari sudut bahasa mahupun istilah.

Contoh Jadual Wazan

Kesimpulannya, setiap wazan, ada formulanya sendiri dan mengandungi maksud konsep umum tertentu.

Begitulah sekelumit perkongsian yang dapat ana kongsi dengan rakan-rakan. Mudah-mudahan andai kita tidak dapat kuasai buat masa ini pun ilmu ini, insyaAllah di masa akan datang, berazam untuk memahaminya. Paling tidak, di sinilah kita lihat betapa pentingnya menghargai ulama' yang telah mewakafkan kehidupan mereka untuk menguasai ilmu alat sepenting ini dalam memahami Al-Qur'an dan As-Sunnah. Kita mungkin bukan ulama', tapi kita cinta dan mahu senantiasa berdamping dengan mereka yang ikhlas di sisi Allah swt dalam memartabatkan Islam yang tercinta ini. InsyaAllah

Mohon maaf atas segala kekurangan. Segala yang baik milik Allah swt belaka.

Wallahu'alam

سبحان الله وبحمده، سبحان الله العظيم

سبحان الله والحمدلله ولا إله إلا الله والله أكبر

اللهم صل على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم

الجِدَةُ

Assalamualaikum Warahmatullahi Wabarakatuh

الجِدَةُ : 

Kekayaan


إنَّ الشبابَ والفِراغَ والجِدَة

مفسدةٌ لِلمَرْءِ اَيُّ مفسدة

Sesungguhnya masa muda, waktu senggang dan kekayaan; sangat membahayakan orang.

سبحان الله وبحمده، سبحان الله العظيم

سبحان الله والحمدلله ولا إله إلا الله والله أكبر

اللهم صل على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم

Monday, May 7, 2012

Ikhwanul Muslimin atau Al-Ikhwanu Al-Muslimun?


Assalamualaikum Warahmatullahi Wabarakatuh

1. InsyaAllah, ada rakan kita bertanyakan berkenaan dengan yang mana satu betul, Ikhwanul Muslimin atau Al-Ikhwanu Al-Muslimun?


2. Jujur, persoalan ini ana rasa bagi kawan-kawan ana dekat sini yang dah belajar Arab di sekolah menengah ambil Bahasa Arab Tinggi mahupun barisan para asatizah yang mulia adalah perkara yang amat asas.

3. Namun, atas dasar semangat perkongsian kepada rakan-rakan yang tidak ada asas Bahasa Arab, ana yang baru bertatih mengenali Bahasa Arab di University of Melbourne ini ingin berkongsi dengan antum semua hasil perkongsian para sahabat di FB berkenaan penjelasan "Ikhwanul Muslimin atau Al-Ikhwanu Al-Muslimun?".

4. Rakan-rakan yang jauh lebih tahu daripada ana boleh betulkan kalau-kalau ada mana yang salah, insyaAllah sama-sama belajar bahasa Al-Qur'an. (^^)

5. Untuk rakan-rakan yang tidak ada asas Bahasa Arab :

Al-Ikhwanu Al-Muslimun maksudnya 
ialah The Muslim Brotherhood.

Ikhwanu Al-Muslimin maksudnya 
ialah The Brotherhood of Islam.

Jama'atu Al-Ikhwani Al-Muslimin maksudnya 
ialah The Movement of the
Muslim Brotherhood.

Jama'atu Ikhwani Al-Muslimin maksudnya 
ialah The Movement of the
Brotherhood of Islam.

Itu sudah cukup untuk rakan-rakan yang tiada asas Bahasa Arab.
InsyaAllah, empat-empat boleh pakai.


Yang salah ialah :

Al-Ikhwanu Al-Muslimin ---> BATIL! Tertolak daripada sudut nahu (^^!)
Ikhwanu Al-Muslimun ---> BATIL! Tertolak daripada sudut nahu (^^!)
Jama'atu Al-Ikhwanu Al-Muslimun --> BATIL aidon*!

*aidon = juga

6. Untuk rakan-rakan yang ada asas Bahasa Arab tinggal nak "polish" balik :

Sebenarnya, ejaan betul ialah Al-Ikhwanu Al-Muslimun (mawsuf wa sifah). Inilah yang benar. JIKA ditulis Ikhwan (tanpa Al), maka ia menjadi Ikhwan Al-Muslimin (mudhaf, mudhafun ilayh).

Yang jadi "Ikhwani" ialah apabila ada mudhaf bagi "Ikhwan", iaitu "Jama`ah". Contoh: Jama`ah Al-Ikhwani Al-Muslimin". Jika tiada mudhaf bagi "Al-Ikhwan" (atau benda lain yang buatkannya jadi majrur), maka ia masih "Ikhwanu".

Kenapa Al-Muslimin pada Ikhwan Al-Muslimin? Kerana Al-Muslimin adalah merupakan mudhof ilaih. Mudhof ilah wajib majrur. Maka, majrur bagi jamak muzakkar salim adalah al-Muslimin.

Kenapa Al-Muslimun pada Al-Ikhwanu Al-Muslimun? Kerana Al-Muslimun adalah merupakan sifat kepada Al-Ikhwanu. Dan 'irab sifat wajib ikut 'irab mawsuf. Maka, memandangkan Al-Ikhwanu adalah marfu', maka Al-Muslimun juga wajib marfu'. Al-Muslimun akan bertukar menjadi Al-Muslimin yang merupakan bentuk majrur seandainya ia menjadi Al-Ikhwani yang merupakan majrur. Dan begitu juga, kalau Al-Ikhawana yang merupakan mansub, maka ia akan menggunakan Al-Muslimin yang merupakan mansub.

Wallahu'alam

سبحان الله وبحمده، سبحان الله العظيم

سبحان الله والحمدلله ولا إله إلا الله والله أكبر

اللهم صل على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم

Beza TAUSIAH dengan TAUJIHAT


Seorang sahabat saya telah bertanya kepada saya, apakah beza TAUSIAH dengan TAUJIHAT :)

Para penggemar majlis-majlis ilmu dan para penggerak harakah, dengar baik-baik :)

تَوْجِيهَاتُ


Taujihat [تَوْجِيهَاتُ] adalah merupakan perkataan jamak bagi تَوْجِيه di mana perkataan akarnya ialah وَجُهَ.

تَوْجِيهَاتُ justeru bermaksud "arahan-arahan berkaitan gerak kerja" atau "directive guiding rules"

SEBALIKNYA

تَوْصِيَة


Tausiah [تَوْصِيَة] atau jamaknya تَوْصِيَاتُ di mana perkataan akarnya ialah وَصَى itu bermaksud nasihat, cadangan, saranan atau "advice, suggestion, recommendation"

Sumber : The Hans Wehr Dictionary of Modern Written Arabic

:)

Jadi sebut betul-betul SOD-nya, bukan SIN atau TSA ya :D


Wallahu'alam

سبحان الله وبحمده، سبحان الله العظيم

سبحان الله والحمدلله ولا إله إلا الله والله أكبر

اللهم صل على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم

Sebarkan Manfaatnya! :)